湖北函授大学学报
湖北函授大學學報
호북함수대학학보
JOURNAL OF HUBEI CORRESPONDENCE UNIVERSITY
2014年
22期
137-138
,共2页
输出假设%口译训练%口语能力
輸齣假設%口譯訓練%口語能力
수출가설%구역훈련%구어능력
output hypothesis%interpreting training%oral English ability
根据Swain输出假说,语言输出在二语习得中可以促进语言流利性和准确性。口译训练作为一种特殊的口语输出方式,在提高语言准确性和流利性方面,有着普通口语练习更加针对性的提高,可以让学习者集中精力关注语言形式,提高口语能力。
根據Swain輸齣假說,語言輸齣在二語習得中可以促進語言流利性和準確性。口譯訓練作為一種特殊的口語輸齣方式,在提高語言準確性和流利性方麵,有著普通口語練習更加針對性的提高,可以讓學習者集中精力關註語言形式,提高口語能力。
근거Swain수출가설,어언수출재이어습득중가이촉진어언류리성화준학성。구역훈련작위일충특수적구어수출방식,재제고어언준학성화류리성방면,유착보통구어연습경가침대성적제고,가이양학습자집중정력관주어언형식,제고구어능력。
According to Swain output hypothesis,language output in second language acquisition can promote language fluency and accuracy.As a special way of oral output,interpreting training has a more targeted improvement when compared with nor-mal oral practice in the field of improving language accuracy and fluency.It can let learners focus on language form to improve the ability of spoken language.