教育教学论坛
教育教學論罈
교육교학론단
JIAOYU JIAOXUE LUNTAN
2015年
4期
173-174
,共2页
写作语言%风格化%翻译策略
寫作語言%風格化%翻譯策略
사작어언%풍격화%번역책략
“Philosophers among the Carrot”在写作的语言上极其艺术化,其风格化的特点要求在翻译该文时,要精心选择翻译策略,以保持原文的神韵与艺术品位。
“Philosophers among the Carrot”在寫作的語言上極其藝術化,其風格化的特點要求在翻譯該文時,要精心選擇翻譯策略,以保持原文的神韻與藝術品位。
“Philosophers among the Carrot”재사작적어언상겁기예술화,기풍격화적특점요구재번역해문시,요정심선택번역책략,이보지원문적신운여예술품위。