科技展望
科技展望
과기전망
KEJI ZHANWANG
2014年
23期
255-255
,共1页
古诗词%翻译%功能翻译理论
古詩詞%翻譯%功能翻譯理論
고시사%번역%공능번역이론
古诗词是我国民族传统文化的重要组成部分,即有悠久的现实主义传统,又融入了浪漫主义诗风的特色。随着我国文化影响力的日益增大,为帮助西方读者深入认识和了解古诗词之美,拉近民族间的距离,不少优秀的翻译家利用功能翻译理论对这些古诗词作了较为合理恰当的翻译,本文将会对此作详细探讨。
古詩詞是我國民族傳統文化的重要組成部分,即有悠久的現實主義傳統,又融入瞭浪漫主義詩風的特色。隨著我國文化影響力的日益增大,為幫助西方讀者深入認識和瞭解古詩詞之美,拉近民族間的距離,不少優秀的翻譯傢利用功能翻譯理論對這些古詩詞作瞭較為閤理恰噹的翻譯,本文將會對此作詳細探討。
고시사시아국민족전통문화적중요조성부분,즉유유구적현실주의전통,우융입료랑만주의시풍적특색。수착아국문화영향력적일익증대,위방조서방독자심입인식화료해고시사지미,랍근민족간적거리,불소우수적번역가이용공능번역이론대저사고시사작료교위합리흡당적번역,본문장회대차작상세탐토。