现代临床护理
現代臨床護理
현대림상호리
MODERN CLINICAL NURSING
2014年
11期
72-75
,共4页
卜秀青%叶启蒙%刘可%James W Varni%尤黎明
蔔秀青%葉啟矇%劉可%James W Varni%尤黎明
복수청%협계몽%류가%James W Varni%우려명
儿童%疲乏%量表翻译
兒童%疲乏%量錶翻譯
인동%피핍%량표번역
children%fatigue%scale translation
目的:介绍中文版PedsQLTM MFS儿童多维疲乏量表(pedsQLTM multidimensional fatigue scale ,PedsQLTM MFS)的译制过程。方法按照正向翻译、反向翻译和量表填写时间和语义测试的顺序建立中文版PedsQLTM MFS儿童多维疲乏量表。结果量表的翻译过程较顺利,各年龄段患儿及父母认为该量表测量的主题是疲乏,语言通俗易懂,无歧义,8岁以上患儿完成1份问卷时间8~10 min;5~7岁患儿完成时间20~30 min。结论中文版PedsQLTM MFS儿童多维疲乏量表简单易行,可以用于测量癌症患儿的疲乏状况。
目的:介紹中文版PedsQLTM MFS兒童多維疲乏量錶(pedsQLTM multidimensional fatigue scale ,PedsQLTM MFS)的譯製過程。方法按照正嚮翻譯、反嚮翻譯和量錶填寫時間和語義測試的順序建立中文版PedsQLTM MFS兒童多維疲乏量錶。結果量錶的翻譯過程較順利,各年齡段患兒及父母認為該量錶測量的主題是疲乏,語言通俗易懂,無歧義,8歲以上患兒完成1份問捲時間8~10 min;5~7歲患兒完成時間20~30 min。結論中文版PedsQLTM MFS兒童多維疲乏量錶簡單易行,可以用于測量癌癥患兒的疲乏狀況。
목적:개소중문판PedsQLTM MFS인동다유피핍량표(pedsQLTM multidimensional fatigue scale ,PedsQLTM MFS)적역제과정。방법안조정향번역、반향번역화량표전사시간화어의측시적순서건립중문판PedsQLTM MFS인동다유피핍량표。결과량표적번역과정교순리,각년령단환인급부모인위해량표측량적주제시피핍,어언통속역동,무기의,8세이상환인완성1빈문권시간8~10 min;5~7세환인완성시간20~30 min。결론중문판PedsQLTM MFS인동다유피핍량표간단역행,가이용우측량암증환인적피핍상황。
Objective To adapt the PedsQLTM multidimensional fatigue scale(PedsQLTM MFS)into its Chinese version.Method The Chinese version of PedsTMQL MFS was formulated according to the order of forward translation,backward translation and patient testing.Results The translation was successful.The children and their parents reported the adapted Chinese version reflected the theme of fatigue,thinking that it was easy to understand,with no ambiguity.It took 8~10 minutes to finish the scale.Conclusion The Chinese version of PedsQLTMMFS can be reliable for measuring children’s fatigue.