佳木斯职业学院学报
佳木斯職業學院學報
가목사직업학원학보
Journal of Juamjusi Education Institute
2014年
10期
72-73
,共2页
口译教学%记忆%口译笔记
口譯教學%記憶%口譯筆記
구역교학%기억%구역필기
interpreting teaching%memory%notes in interpretation
口译笔记作为包含听辨、理解、记录的一个认知过程,是译员尤其是交替传译员必须掌握的一项基本技能,是译员借之储存大量信息,有效弥补大脑短期记忆不足的一个重要工具,因此口译笔记的记录训练成为口译教学中不可或缺的环节。本文分析了口译笔记的重要性、作用和特点,并详细介绍了口译笔记的方法,力求帮助教师完善口译课堂训练并指导学生掌握口译笔记技巧。
口譯筆記作為包含聽辨、理解、記錄的一箇認知過程,是譯員尤其是交替傳譯員必鬚掌握的一項基本技能,是譯員藉之儲存大量信息,有效瀰補大腦短期記憶不足的一箇重要工具,因此口譯筆記的記錄訓練成為口譯教學中不可或缺的環節。本文分析瞭口譯筆記的重要性、作用和特點,併詳細介紹瞭口譯筆記的方法,力求幫助教師完善口譯課堂訓練併指導學生掌握口譯筆記技巧。
구역필기작위포함은변、리해、기록적일개인지과정,시역원우기시교체전역원필수장악적일항기본기능,시역원차지저존대량신식,유효미보대뇌단기기억불족적일개중요공구,인차구역필기적기록훈련성위구역교학중불가혹결적배절。본문분석료구역필기적중요성、작용화특점,병상세개소료구역필기적방법,력구방조교사완선구역과당훈련병지도학생장악구역필기기교。
Interpreting notes contain aims, understanding, records, such as cognitive process, is the interpreter must master a basic skill, translators can use notes to store large amounts of information, effectively make up for a lack of brain of short-term memory, so interpreting notes record training is an indispensable link in interpreting teaching. This paper analyzes the importance of interpreting notes, function and characteristics of the interpreting method of the note was introduced in detail, makes every effort to help teachers improve interpreting the classroom training, and guide students to master the art of interpretation of notes.