学术论坛
學術論罈
학술론단
ACADEMIC FORUM
2014年
8期
23-26
,共4页
意识形态%流变%翻译研究
意識形態%流變%翻譯研究
의식형태%류변%번역연구
“意识形态”已成为译学界青睐的一个研究视角,但译学研究者对“意识形态”概念往往作简单化的处理,或者把它看作一个理所当然不用分辨的概念,这不利于翻译意识形态的深入研究.文章梳理了“意识形态”概念的流变,回顾了译学研究对“意识形态”概念的借用,简要综述了我国译学研究者对“意识形态”概念的不同处理.文章认为,要从意识形态角度对翻译作深入研究,首先得对意识形态概念及相关理论作较深入的研究,只是表面借用西方从意识形态视角进行翻译研究的方法,研究难以取得真正有价值的成果.
“意識形態”已成為譯學界青睞的一箇研究視角,但譯學研究者對“意識形態”概唸往往作簡單化的處理,或者把它看作一箇理所噹然不用分辨的概唸,這不利于翻譯意識形態的深入研究.文章梳理瞭“意識形態”概唸的流變,迴顧瞭譯學研究對“意識形態”概唸的藉用,簡要綜述瞭我國譯學研究者對“意識形態”概唸的不同處理.文章認為,要從意識形態角度對翻譯作深入研究,首先得對意識形態概唸及相關理論作較深入的研究,隻是錶麵藉用西方從意識形態視角進行翻譯研究的方法,研究難以取得真正有價值的成果.
“의식형태”이성위역학계청래적일개연구시각,단역학연구자대“의식형태”개념왕왕작간단화적처리,혹자파타간작일개리소당연불용분변적개념,저불리우번역의식형태적심입연구.문장소리료“의식형태”개념적류변,회고료역학연구대“의식형태”개념적차용,간요종술료아국역학연구자대“의식형태”개념적불동처리.문장인위,요종의식형태각도대번역작심입연구,수선득대의식형태개념급상관이론작교심입적연구,지시표면차용서방종의식형태시각진행번역연구적방법,연구난이취득진정유개치적성과.