教育研究与评论(中学教育教学版)
教育研究與評論(中學教育教學版)
교육연구여평론(중학교육교학판)
RESEARCH AND REVIEW ON EDUCATION
2014年
12期
72-73
,共2页
称呼%注解%辨误
稱呼%註解%辨誤
칭호%주해%변오
苏教版高中语文选修教材《现代散文选读》编选的胡适的《我的母亲》一文中,“麇先生”的称呼,疑为“穈先生”之误。因为胡适的小名叫嗣穈,小时候就文绉绉的,很有小先生的派头,所以有“穈先生”的戏称不足为怪。胡父借用“优良品种”的黍谷名为儿子取名,寄寓着父亲对子女的美好祝福与希望,是胡父“耕读传家远、诗书继世长”的人生观的体现。教学中,应引导学生辨误,从而获得正确的认识。
囌教版高中語文選脩教材《現代散文選讀》編選的鬍適的《我的母親》一文中,“麇先生”的稱呼,疑為“穈先生”之誤。因為鬍適的小名叫嗣穈,小時候就文縐縐的,很有小先生的派頭,所以有“穈先生”的戲稱不足為怪。鬍父藉用“優良品種”的黍穀名為兒子取名,寄寓著父親對子女的美好祝福與希望,是鬍父“耕讀傳傢遠、詩書繼世長”的人生觀的體現。教學中,應引導學生辨誤,從而穫得正確的認識。
소교판고중어문선수교재《현대산문선독》편선적호괄적《아적모친》일문중,“균선생”적칭호,의위“미선생”지오。인위호괄적소명규사미,소시후취문추추적,흔유소선생적파두,소이유“미선생”적희칭불족위괴。호부차용“우량품충”적서곡명위인자취명,기우착부친대자녀적미호축복여희망,시호부“경독전가원、시서계세장”적인생관적체현。교학중,응인도학생변오,종이획득정학적인식。