安徽师范大学学报(人文社会科学版)
安徽師範大學學報(人文社會科學版)
안휘사범대학학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF ANHUI NORMAL UNIVERSITY(HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES)
2014年
6期
750-756
,共7页
转述语%伦理%古典小说
轉述語%倫理%古典小說
전술어%윤리%고전소설
古典小说中转述语的差异,可以反映出叙述者立场的差异.就叙事伦理而言,四种转述语都可以从伦理陈述的角度加以理解:直接引语直接显示了叙述者对人物的伦理引用,自由直接引语使人物伦理和叙述者伦理混合在一起,间接引语体现出叙述者伦理控制人物伦理,自由间接引语则意味着叙述者伦理淹没人物伦理.四种转述语在古典小说中有不同形式的具体表现.
古典小說中轉述語的差異,可以反映齣敘述者立場的差異.就敘事倫理而言,四種轉述語都可以從倫理陳述的角度加以理解:直接引語直接顯示瞭敘述者對人物的倫理引用,自由直接引語使人物倫理和敘述者倫理混閤在一起,間接引語體現齣敘述者倫理控製人物倫理,自由間接引語則意味著敘述者倫理淹沒人物倫理.四種轉述語在古典小說中有不同形式的具體錶現.
고전소설중전술어적차이,가이반영출서술자립장적차이.취서사윤리이언,사충전술어도가이종윤리진술적각도가이리해:직접인어직접현시료서술자대인물적윤리인용,자유직접인어사인물윤리화서술자윤리혼합재일기,간접인어체현출서술자윤리공제인물윤리,자유간접인어칙의미착서술자윤리엄몰인물윤리.사충전술어재고전소설중유불동형식적구체표현.