校园英语(上旬)
校園英語(上旬)
교완영어(상순)
English on Campus
2015年
2期
216-216
,共1页
《约翰的归来》%翻译
《約翰的歸來》%翻譯
《약한적귀래》%번역
《约翰的归来》是美国黑人作家威廉·杜波依斯第一部文学作品“黑人的灵魂”中的一个短篇小说。本文将结合其创作背景,从语言结构、翻译理论来举例分析此译本,并将翻译问题归为三类。一是错译,二是感情色彩词不当;三是译文过于刻板。
《約翰的歸來》是美國黑人作傢威廉·杜波依斯第一部文學作品“黑人的靈魂”中的一箇短篇小說。本文將結閤其創作揹景,從語言結構、翻譯理論來舉例分析此譯本,併將翻譯問題歸為三類。一是錯譯,二是感情色綵詞不噹;三是譯文過于刻闆。
《약한적귀래》시미국흑인작가위렴·두파의사제일부문학작품“흑인적령혼”중적일개단편소설。본문장결합기창작배경,종어언결구、번역이론래거례분석차역본,병장번역문제귀위삼류。일시착역,이시감정색채사불당;삼시역문과우각판。