海外英语(上)
海外英語(上)
해외영어(상)
Overseas English
2015年
2期
224-225
,共2页
谚语%文化差异%对比
諺語%文化差異%對比
언어%문화차이%대비
谚语是一个民族语言的重要组成部分,是民间集体创造的结晶,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。在这些谚语中,与动物有关的谚语更是被人们广泛地使用,因为它们作为人类赖以生存的生产生活资料,与人类密切相关。该文将通过中英文两种语言中有关动物的谚语的差异性分析及产生这种差异性的文化根源来探究分析中西方文化的不同,以期加深对中西方文化的了解,并对谚语的英汉互译提供一定的理论支撑。
諺語是一箇民族語言的重要組成部分,是民間集體創造的結晶,是民衆的豐富智慧和普遍經驗的規律性總結。在這些諺語中,與動物有關的諺語更是被人們廣汎地使用,因為它們作為人類賴以生存的生產生活資料,與人類密切相關。該文將通過中英文兩種語言中有關動物的諺語的差異性分析及產生這種差異性的文化根源來探究分析中西方文化的不同,以期加深對中西方文化的瞭解,併對諺語的英漢互譯提供一定的理論支撐。
언어시일개민족어언적중요조성부분,시민간집체창조적결정,시민음적봉부지혜화보편경험적규률성총결。재저사언어중,여동물유관적언어경시피인문엄범지사용,인위타문작위인류뢰이생존적생산생활자료,여인류밀절상관。해문장통과중영문량충어언중유관동물적언어적차이성분석급산생저충차이성적문화근원래탐구분석중서방문화적불동,이기가심대중서방문화적료해,병대언어적영한호역제공일정적이론지탱。