莆田学院学报
莆田學院學報
보전학원학보
JOURNAL OF PUTIAN UNIVERISTY
2014年
6期
69-72
,共4页
厦门方言%音系%圣经%教会罗马字
廈門方言%音繫%聖經%教會囉馬字
하문방언%음계%골경%교회라마자
以厦门土白圣经《伯兮救主耶稣基督兮新约》(1898)的音系分析为基础,归纳一百年前厦门话的声、韵、调系统.通过与厦门话和《汇音妙悟》中“鸡”“关”“箴”“箱”等几个比较有代表性的韵类例字进行音读对比,得出《伯兮救主耶稣基督兮新约》的音系基础是同安话,并兼有其他闽南次方言特征的结论.
以廈門土白聖經《伯兮救主耶穌基督兮新約》(1898)的音繫分析為基礎,歸納一百年前廈門話的聲、韻、調繫統.通過與廈門話和《彙音妙悟》中“鷄”“關”“箴”“箱”等幾箇比較有代錶性的韻類例字進行音讀對比,得齣《伯兮救主耶穌基督兮新約》的音繫基礎是同安話,併兼有其他閩南次方言特徵的結論.
이하문토백골경《백혜구주야소기독혜신약》(1898)적음계분석위기출,귀납일백년전하문화적성、운、조계통.통과여하문화화《회음묘오》중“계”“관”“잠”“상”등궤개비교유대표성적운유례자진행음독대비,득출《백혜구주야소기독혜신약》적음계기출시동안화,병겸유기타민남차방언특정적결론.