中南大学学报(社会科学版)
中南大學學報(社會科學版)
중남대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF CENTRAL SOUTH UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE)
2015年
1期
199-204
,共6页
弥尔顿%十四行诗%有机统一%《遐迩贯珍》%吴宓
瀰爾頓%十四行詩%有機統一%《遐邇貫珍》%吳宓
미이돈%십사행시%유궤통일%《하이관진》%오복
John Milton%sonnet%organic unity%Chinese Serial%Wu Mi
通过细读文本,反驳了约翰逊博士对弥尔顿十四行诗不公正的评价,指出《咏失明》中的有机统一足以使它成为十四行诗中的杰作,形式与内容之间丰富而微妙的互动表现出巧夺天工的精湛技艺。在诗中,言说者内心的两个侧面,自然人和基督徒,彼此对话。二者的矛盾在审美化的过程中,即以十四行诗的形式对这一经历的艺术升华中得以统一。文章还追溯了《咏失明》在中国的早期因缘,主要是传教士杂志《遐迩贯珍》中的译诗和吴宓的译写、教学。
通過細讀文本,反駁瞭約翰遜博士對瀰爾頓十四行詩不公正的評價,指齣《詠失明》中的有機統一足以使它成為十四行詩中的傑作,形式與內容之間豐富而微妙的互動錶現齣巧奪天工的精湛技藝。在詩中,言說者內心的兩箇側麵,自然人和基督徒,彼此對話。二者的矛盾在審美化的過程中,即以十四行詩的形式對這一經歷的藝術升華中得以統一。文章還追溯瞭《詠失明》在中國的早期因緣,主要是傳教士雜誌《遐邇貫珍》中的譯詩和吳宓的譯寫、教學。
통과세독문본,반박료약한손박사대미이돈십사행시불공정적평개,지출《영실명》중적유궤통일족이사타성위십사행시중적걸작,형식여내용지간봉부이미묘적호동표현출교탈천공적정담기예。재시중,언설자내심적량개측면,자연인화기독도,피차대화。이자적모순재심미화적과정중,즉이십사행시적형식대저일경력적예술승화중득이통일。문장환추소료《영실명》재중국적조기인연,주요시전교사잡지《하이관진》중적역시화오복적역사、교학。
Through a close reading of the text, this essay argues, against Dr. Johnson, that admirable craftsmanship is demonstrated in the rich, subtle interplay between form and content, and that organic unity alone will reasonably place Milton’s first sonnet On His Blindness among the first-rate of the genre. In the poem, two aspects of the persona, the man and the Christian, converse with each other. Their contradiction is resolved in the process of aestheticization, namely the sublimation of the personal experience in the sonnet form. The essay also traces the early China connections of the poem, mainly its translation in the missionary journal Chinese Serial and Wu Mi’s transwriting and teaching of it.