英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
English Square
2015年
2期
50-51
,共2页
翻译适应选择论%《追风筝的人》%翻译生态环境%适应与选择%语言维
翻譯適應選擇論%《追風箏的人》%翻譯生態環境%適應與選擇%語言維
번역괄응선택론%《추풍쟁적인》%번역생태배경%괄응여선택%어언유
翻译适应选择论认为翻译的实质是译者适应翻译生态环境的选择活动。文章拟以李继宏先生的畅销译作《追风筝的人》为例从语言维的角度分析译者对翻译生态环境的适应和选择。
翻譯適應選擇論認為翻譯的實質是譯者適應翻譯生態環境的選擇活動。文章擬以李繼宏先生的暢銷譯作《追風箏的人》為例從語言維的角度分析譯者對翻譯生態環境的適應和選擇。
번역괄응선택론인위번역적실질시역자괄응번역생태배경적선택활동。문장의이리계굉선생적창소역작《추풍쟁적인》위례종어언유적각도분석역자대번역생태배경적괄응화선택。