巢湖学院学报
巢湖學院學報
소호학원학보
CHAOHU TEACHERS COLLEGE JOURNAL
2015年
1期
131-133
,共3页
辜鸿铭%英译%文%质%商榷
辜鴻銘%英譯%文%質%商榷
고홍명%영역%문%질%상각
从“质胜文则野,文胜质则史”的内涵意蕴出发,以此句所出篇章和整部《论语》思想为参考,试析辜鸿铭先生将“质”译为“the natural qualities”,将“文”译为“the results of educa-tion”的局限性:缩小了孔子“文质”观的内涵意蕴。
從“質勝文則野,文勝質則史”的內涵意蘊齣髮,以此句所齣篇章和整部《論語》思想為參攷,試析辜鴻銘先生將“質”譯為“the natural qualities”,將“文”譯為“the results of educa-tion”的跼限性:縮小瞭孔子“文質”觀的內涵意蘊。
종“질성문칙야,문성질칙사”적내함의온출발,이차구소출편장화정부《론어》사상위삼고,시석고홍명선생장“질”역위“the natural qualities”,장“문”역위“the results of educa-tion”적국한성:축소료공자“문질”관적내함의온。