青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2015年
5期
126-126
,共1页
苏曼殊%译作特点%《哀希腊》
囌曼殊%譯作特點%《哀希臘》
소만수%역작특점%《애희석》
苏曼殊是晚清翻译领域的主要代表之一,其对拜伦诗歌翻译的影响尤其深远。苏曼殊的译作特点在拜伦的《哀希腊》中得到了充分的体现。对《哀希腊》苏曼殊译本的研究有助于我们更深入地了解苏曼殊的写作及译作,也有助于我们了解拜伦的诗作及晚清翻译家的译作特点。
囌曼殊是晚清翻譯領域的主要代錶之一,其對拜倫詩歌翻譯的影響尤其深遠。囌曼殊的譯作特點在拜倫的《哀希臘》中得到瞭充分的體現。對《哀希臘》囌曼殊譯本的研究有助于我們更深入地瞭解囌曼殊的寫作及譯作,也有助于我們瞭解拜倫的詩作及晚清翻譯傢的譯作特點。
소만수시만청번역영역적주요대표지일,기대배륜시가번역적영향우기심원。소만수적역작특점재배륜적《애희석》중득도료충분적체현。대《애희석》소만수역본적연구유조우아문경심입지료해소만수적사작급역작,야유조우아문료해배륜적시작급만청번역가적역작특점。