重庆师范大学学报(哲学社会科学版)
重慶師範大學學報(哲學社會科學版)
중경사범대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF CHONGQING NORMAL UNIVERSITY EDITION OF SOCIAL SCIENCES
2014年
6期
74-82
,共9页
《毛诗正义》%《尔雅》%考辨%校勘%古籍整理
《毛詩正義》%《爾雅》%攷辨%校勘%古籍整理
《모시정의》%《이아》%고변%교감%고적정리
本文就《毛诗正义》引用《尔雅》的情况予以考辨,以较其异同,观其流变,正其讹误,为人们阅读和比较研究提供以资参考的语料.《毛诗正义》共引用《尔雅》1477条,相同1218条,占总数的82.46%;相异259条,占总数的17.54%.相异的比例如此之大,表明流行到今天的通释语义专著《尔雅》,由于辗转传抄和翻刻,错误在所难免;而随文释义的传注《毛诗正义》,在征引文献方面,既有严格按照原书引用的,也有为了解经需要而化用《尔雅》原文以及阐释语境意义的,还有由于个人学术风格、缺乏严谨或校勘不精而误引的.因此,我们在阅读和使用这些文献时,既要尊从,也要鉴别,尽可能地还原其本来面目,以保证其科学性和准确性.
本文就《毛詩正義》引用《爾雅》的情況予以攷辨,以較其異同,觀其流變,正其訛誤,為人們閱讀和比較研究提供以資參攷的語料.《毛詩正義》共引用《爾雅》1477條,相同1218條,佔總數的82.46%;相異259條,佔總數的17.54%.相異的比例如此之大,錶明流行到今天的通釋語義專著《爾雅》,由于輾轉傳抄和翻刻,錯誤在所難免;而隨文釋義的傳註《毛詩正義》,在徵引文獻方麵,既有嚴格按照原書引用的,也有為瞭解經需要而化用《爾雅》原文以及闡釋語境意義的,還有由于箇人學術風格、缺乏嚴謹或校勘不精而誤引的.因此,我們在閱讀和使用這些文獻時,既要尊從,也要鑒彆,儘可能地還原其本來麵目,以保證其科學性和準確性.
본문취《모시정의》인용《이아》적정황여이고변,이교기이동,관기류변,정기와오,위인문열독화비교연구제공이자삼고적어료.《모시정의》공인용《이아》1477조,상동1218조,점총수적82.46%;상이259조,점총수적17.54%.상이적비례여차지대,표명류행도금천적통석어의전저《이아》,유우전전전초화번각,착오재소난면;이수문석의적전주《모시정의》,재정인문헌방면,기유엄격안조원서인용적,야유위료해경수요이화용《이아》원문이급천석어경의의적,환유유우개인학술풍격、결핍엄근혹교감불정이오인적.인차,아문재열독화사용저사문헌시,기요존종,야요감별,진가능지환원기본래면목,이보증기과학성화준학성.