淮南师范学院学报
淮南師範學院學報
회남사범학원학보
JOURNAL OF HUAINAN TEACHERS COLLEGE
2014年
6期
67-69
,共3页
新历史主义%文本历史性%复译%翻译
新歷史主義%文本歷史性%複譯%翻譯
신역사주의%문본역사성%복역%번역
文本复译是翻译领域里很常见的现象之一.围绕文本复译现象,折射出了翻译活动的复杂性,同时也充分反映了翻译活动所涉及的问题不仅仅处于语言层面,而且存在于文化、社会、政治、伦理、经济等各个层面.文本复译有时是经济利益驱动使然,有时是语言表达符合时代主流所需要,有时是对原著文本的进一步阐释的体现.凡此种种都是适应或符合一定历史条件下的对原著生命延续之必要.新历史主义的“文本历史性”为文本复译现象提供了新的依据,故就此作相关讨论.
文本複譯是翻譯領域裏很常見的現象之一.圍繞文本複譯現象,摺射齣瞭翻譯活動的複雜性,同時也充分反映瞭翻譯活動所涉及的問題不僅僅處于語言層麵,而且存在于文化、社會、政治、倫理、經濟等各箇層麵.文本複譯有時是經濟利益驅動使然,有時是語言錶達符閤時代主流所需要,有時是對原著文本的進一步闡釋的體現.凡此種種都是適應或符閤一定歷史條件下的對原著生命延續之必要.新歷史主義的“文本歷史性”為文本複譯現象提供瞭新的依據,故就此作相關討論.
문본복역시번역영역리흔상견적현상지일.위요문본복역현상,절사출료번역활동적복잡성,동시야충분반영료번역활동소섭급적문제불부부처우어언층면,이차존재우문화、사회、정치、윤리、경제등각개층면.문본복역유시시경제이익구동사연,유시시어언표체부합시대주류소수요,유시시대원저문본적진일보천석적체현.범차충충도시괄응혹부합일정역사조건하적대원저생명연속지필요.신역사주의적“문본역사성”위문본복역현상제공료신적의거,고취차작상관토론.