科教导刊-电子版(上旬)
科教導刊-電子版(上旬)
과교도간-전자판(상순)
The Guide of Science & Education
2015年
1期
80-80
,共1页
计算机辅助翻译%发展状况%面临的问题
計算機輔助翻譯%髮展狀況%麵臨的問題
계산궤보조번역%발전상황%면림적문제
随着各大高校相继开设MTI专业,翻译人员数量不断增多,所以对翻译人才的培养不能只局限于传统的教学,同时,在中国的翻译市场上,计算机辅助翻译(CAT)的应用逐渐普及,如何更好地应对现代技术带来的挑战和抓住机遇成了高校学生的重大任务。本文从学生的角度对计算机辅助翻译发展的历史、现状、趋势以及面临的问题进行探讨,希望能对以后的教学有所帮助和启发。
隨著各大高校相繼開設MTI專業,翻譯人員數量不斷增多,所以對翻譯人纔的培養不能隻跼限于傳統的教學,同時,在中國的翻譯市場上,計算機輔助翻譯(CAT)的應用逐漸普及,如何更好地應對現代技術帶來的挑戰和抓住機遇成瞭高校學生的重大任務。本文從學生的角度對計算機輔助翻譯髮展的歷史、現狀、趨勢以及麵臨的問題進行探討,希望能對以後的教學有所幫助和啟髮。
수착각대고교상계개설MTI전업,번역인원수량불단증다,소이대번역인재적배양불능지국한우전통적교학,동시,재중국적번역시장상,계산궤보조번역(CAT)적응용축점보급,여하경호지응대현대기술대래적도전화조주궤우성료고교학생적중대임무。본문종학생적각도대계산궤보조번역발전적역사、현상、추세이급면림적문제진행탐토,희망능대이후적교학유소방조화계발。