云南社会主义学院学报
雲南社會主義學院學報
운남사회주의학원학보
JOURNAL OF THE SOCIALISM INSTITUTE OF YUNNAN
2014年
4期
326-327
,共2页
笔译%口译%差异
筆譯%口譯%差異
필역%구역%차이
翻译是用一种语言形式把另一种语言形式的内容重新表现出来的语言实践活动。翻译分为笔译和口译。文章从定义,衡量标准,翻译方式,对译员要求及发展前景这五个方面简要探讨笔译与口译的差异。
翻譯是用一種語言形式把另一種語言形式的內容重新錶現齣來的語言實踐活動。翻譯分為筆譯和口譯。文章從定義,衡量標準,翻譯方式,對譯員要求及髮展前景這五箇方麵簡要探討筆譯與口譯的差異。
번역시용일충어언형식파령일충어언형식적내용중신표현출래적어언실천활동。번역분위필역화구역。문장종정의,형량표준,번역방식,대역원요구급발전전경저오개방면간요탐토필역여구역적차이。