今传媒(学术版)
今傳媒(學術版)
금전매(학술판)
TODAY'S MASSMEDIA
2015年
2期
173-174
,共2页
英语广告%双关语%翻译
英語廣告%雙關語%翻譯
영어엄고%쌍관어%번역
双关语是英语广告中较为常见并且非常受欢迎的修辞手段。由于语言、文化及表达习惯的差异,双关语在翻译的过程中较为艰难,并也在翻译界存在一定的争议。本文通过对英语广告和双关语的特点、功能及其对其两者之间的关系分析了解,从翻译学的角度,利用翻译学理论,对双关语在英语广告中的翻译做出初步的探讨。
雙關語是英語廣告中較為常見併且非常受歡迎的脩辭手段。由于語言、文化及錶達習慣的差異,雙關語在翻譯的過程中較為艱難,併也在翻譯界存在一定的爭議。本文通過對英語廣告和雙關語的特點、功能及其對其兩者之間的關繫分析瞭解,從翻譯學的角度,利用翻譯學理論,對雙關語在英語廣告中的翻譯做齣初步的探討。
쌍관어시영어엄고중교위상견병차비상수환영적수사수단。유우어언、문화급표체습관적차이,쌍관어재번역적과정중교위간난,병야재번역계존재일정적쟁의。본문통과대영어엄고화쌍관어적특점、공능급기대기량자지간적관계분석료해,종번역학적각도,이용번역학이론,대쌍관어재영어엄고중적번역주출초보적탐토。