青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2015年
2期
151-151
,共1页
功能对等理论%财经新闻%标题%翻译
功能對等理論%財經新聞%標題%翻譯
공능대등이론%재경신문%표제%번역
随着全球化进程的不断深入,英语财经新闻作为一种“硬新闻”越来越起着举足轻重的作用和受到人们的关注。那么如何对英语类的财经新闻标题进行很好的汉译就是一个是否非常关键的问题,它直接决定着汉语目标语读者能否准确及时了解英语财经新闻所传达的有价值资讯。功能对等理论无疑为这个问题的解决提供了一个很好的理论指导方向。
隨著全毬化進程的不斷深入,英語財經新聞作為一種“硬新聞”越來越起著舉足輕重的作用和受到人們的關註。那麽如何對英語類的財經新聞標題進行很好的漢譯就是一箇是否非常關鍵的問題,它直接決定著漢語目標語讀者能否準確及時瞭解英語財經新聞所傳達的有價值資訊。功能對等理論無疑為這箇問題的解決提供瞭一箇很好的理論指導方嚮。
수착전구화진정적불단심입,영어재경신문작위일충“경신문”월래월기착거족경중적작용화수도인문적관주。나요여하대영어류적재경신문표제진행흔호적한역취시일개시부비상관건적문제,타직접결정착한어목표어독자능부준학급시료해영어재경신문소전체적유개치자신。공능대등이론무의위저개문제적해결제공료일개흔호적이론지도방향。