青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2015年
2期
132-133
,共2页
杨绛%《失败的经验》%翻译%堂吉诃德
楊絳%《失敗的經驗》%翻譯%堂吉訶德
양강%《실패적경험》%번역%당길가덕
杨绛是我国著名作家、剧作家、外国文学研究家,她不仅在文学与戏剧方面取得了很大的成绩,也为文学作品的翻译做出了很大的贡献。2004年杨绛获得了“在外国文学领域做出突出贡献的资深翻译”的表彰。本文首先深入分析杨绛的翻译作品,然后探讨她的翻译主张及翻译精神。
楊絳是我國著名作傢、劇作傢、外國文學研究傢,她不僅在文學與戲劇方麵取得瞭很大的成績,也為文學作品的翻譯做齣瞭很大的貢獻。2004年楊絳穫得瞭“在外國文學領域做齣突齣貢獻的資深翻譯”的錶彰。本文首先深入分析楊絳的翻譯作品,然後探討她的翻譯主張及翻譯精神。
양강시아국저명작가、극작가、외국문학연구가,저불부재문학여희극방면취득료흔대적성적,야위문학작품적번역주출료흔대적공헌。2004년양강획득료“재외국문학영역주출돌출공헌적자심번역”적표창。본문수선심입분석양강적번역작품,연후탐토저적번역주장급번역정신。