电影文学
電影文學
전영문학
FILM LITERATURE
2014年
24期
72-73
,共2页
《布拉格之恋》%《生命中不能承受之轻》%文字%影像
《佈拉格之戀》%《生命中不能承受之輕》%文字%影像
《포랍격지련》%《생명중불능승수지경》%문자%영상
由于在文学名著被改编成电影的过程中,需要对情节进行适当的删减和增加,使得人们对名著改编后的电影持保留态度,有一定程度的怀疑.《布拉格之恋》的故事改编自米兰·昆德拉最负盛名的作品《不能承受的生命之轻》,可以说是名著改编比较成功的电影之一,被评为1988年美国十佳影片之一,获得了戛纳电影奖.在这部影片中,原著的主题被表现得十分明显,但是还有明显不足.本文对电影《布拉格之恋》与原著《生命中不能承受之轻》进行了对比分析.
由于在文學名著被改編成電影的過程中,需要對情節進行適噹的刪減和增加,使得人們對名著改編後的電影持保留態度,有一定程度的懷疑.《佈拉格之戀》的故事改編自米蘭·昆德拉最負盛名的作品《不能承受的生命之輕》,可以說是名著改編比較成功的電影之一,被評為1988年美國十佳影片之一,穫得瞭戛納電影獎.在這部影片中,原著的主題被錶現得十分明顯,但是還有明顯不足.本文對電影《佈拉格之戀》與原著《生命中不能承受之輕》進行瞭對比分析.
유우재문학명저피개편성전영적과정중,수요대정절진행괄당적산감화증가,사득인문대명저개편후적전영지보류태도,유일정정도적부의.《포랍격지련》적고사개편자미란·곤덕랍최부성명적작품《불능승수적생명지경》,가이설시명저개편비교성공적전영지일,피평위1988년미국십가영편지일,획득료알납전영장.재저부영편중,원저적주제피표현득십분명현,단시환유명현불족.본문대전영《포랍격지련》여원저《생명중불능승수지경》진행료대비분석.