黑河学刊
黑河學刊
흑하학간
HEIHE JOURNAL
2015年
1期
81-83
,共3页
口译教学%外语进修%模式和方法
口譯教學%外語進脩%模式和方法
구역교학%외어진수%모식화방법
目前我国高校口译教学中面临的一个重要的问题是学生的外语语言能力不能满足口译教学的需要,然而关于口译教学中是否应该开展语言进修以及如何进行外语进修却充满了争议。我们在口译教学的初级阶段有必要划出专门的时间,采用合适的训练方式来进行语言进修,以促进学生外语语言能力的转化,培养释意意识和能力,提高语言处理的自动化程度,使学生基本具备口译所需要的语言能力。
目前我國高校口譯教學中麵臨的一箇重要的問題是學生的外語語言能力不能滿足口譯教學的需要,然而關于口譯教學中是否應該開展語言進脩以及如何進行外語進脩卻充滿瞭爭議。我們在口譯教學的初級階段有必要劃齣專門的時間,採用閤適的訓練方式來進行語言進脩,以促進學生外語語言能力的轉化,培養釋意意識和能力,提高語言處理的自動化程度,使學生基本具備口譯所需要的語言能力。
목전아국고교구역교학중면림적일개중요적문제시학생적외어어언능력불능만족구역교학적수요,연이관우구역교학중시부응해개전어언진수이급여하진행외어진수각충만료쟁의。아문재구역교학적초급계단유필요화출전문적시간,채용합괄적훈련방식래진행어언진수,이촉진학생외어어언능력적전화,배양석의의식화능력,제고어언처리적자동화정도,사학생기본구비구역소수요적어언능력。