科学文化评论
科學文化評論
과학문화평론
SCIENCE & CULTURE REVIEW
2014年
5期
81-98
,共18页
王尚济%古尔萨%北京大学《解析数学讲义》教科书%数学传播
王尚濟%古爾薩%北京大學《解析數學講義》教科書%數學傳播
왕상제%고이살%북경대학《해석수학강의》교과서%수학전파
王尚济是近代中国对传入分析学知识扮演过重要角色的人物.其译著《解析数学讲义》自1922至1930年翻译而成,是法国数学家古尔萨的法文名著Cours d'Analyse Mathématique第1卷和第2卷前半部分的最早中译本.王尚济翻译此书与他曾受教于古尔萨,执教北京大学数学系时学生理解古尔萨此书原本大都尚有困难而其英译本存在明显缺点,合适的中文分析学教科书又匮乏的背景密切相关.《解析数学讲义》虽然存在一些翻译方面的问题,但不失为一部基本忠实原文、语言通俗易懂、译者对底本理解较为准确的高水平译著.囊括了所有古尔萨修订和改进的内容,是其胜过英译本之处.这部译著的出版对于抗战前古尔萨原书最新介绍的分析学知识的传入与大学分析学中文教科书建设均具有重要意义.其出版后被一些高校用作教材,但没有再版,流传不广,未能对中国现代数学发展产生重要影响.
王尚濟是近代中國對傳入分析學知識扮縯過重要角色的人物.其譯著《解析數學講義》自1922至1930年翻譯而成,是法國數學傢古爾薩的法文名著Cours d'Analyse Mathématique第1捲和第2捲前半部分的最早中譯本.王尚濟翻譯此書與他曾受教于古爾薩,執教北京大學數學繫時學生理解古爾薩此書原本大都尚有睏難而其英譯本存在明顯缺點,閤適的中文分析學教科書又匱乏的揹景密切相關.《解析數學講義》雖然存在一些翻譯方麵的問題,但不失為一部基本忠實原文、語言通俗易懂、譯者對底本理解較為準確的高水平譯著.囊括瞭所有古爾薩脩訂和改進的內容,是其勝過英譯本之處.這部譯著的齣版對于抗戰前古爾薩原書最新介紹的分析學知識的傳入與大學分析學中文教科書建設均具有重要意義.其齣版後被一些高校用作教材,但沒有再版,流傳不廣,未能對中國現代數學髮展產生重要影響.
왕상제시근대중국대전입분석학지식분연과중요각색적인물.기역저《해석수학강의》자1922지1930년번역이성,시법국수학가고이살적법문명저Cours d'Analyse Mathématique제1권화제2권전반부분적최조중역본.왕상제번역차서여타증수교우고이살,집교북경대학수학계시학생리해고이살차서원본대도상유곤난이기영역본존재명현결점,합괄적중문분석학교과서우궤핍적배경밀절상관.《해석수학강의》수연존재일사번역방면적문제,단불실위일부기본충실원문、어언통속역동、역자대저본리해교위준학적고수평역저.낭괄료소유고이살수정화개진적내용,시기성과영역본지처.저부역저적출판대우항전전고이살원서최신개소적분석학지식적전입여대학분석학중문교과서건설균구유중요의의.기출판후피일사고교용작교재,단몰유재판,류전불엄,미능대중국현대수학발전산생중요영향.