新疆师范大学学报(自然科学版)
新疆師範大學學報(自然科學版)
신강사범대학학보(자연과학판)
JOURNAL OF XINJIANG NORMAL UNIVERSITY(NATURAL SCIENCES EDITION)
2014年
4期
66-74
,共9页
伊·达瓦%米尔阿迪力江·麦麦提
伊·達瓦%米爾阿迪力江·麥麥提
이·체와%미이아적력강·맥맥제
丝绸之路经济带%相似语言交叉处理通信%蒙文多文种转写%统计机器翻译%Moses%余弦相似度
絲綢之路經濟帶%相似語言交扠處理通信%矇文多文種轉寫%統計機器翻譯%Moses%餘絃相似度
사주지로경제대%상사어언교차처리통신%몽문다문충전사%통계궤기번역%Moses%여현상사도
Silk Road Economic Belt%Similar Language Cross Processing%Mongolian text converting%phrase-based SMT%Moses%Cosine similarity
丝绸之路经济带为丝路沿线各国及地区带来的发展机遇。丝路沿线不同语言信息的交换及处理技术的提升将面临新的机遇与挑战。以蒙古文为实例,研究了丝路带相似多语言信息交叉处理通信问题,研讨了基于词典及语言学知识和基于统计的机器翻译( SMT)两种方式的蒙文多语种文本的自动转写或翻译方法。试验结果显示,SMT方法对于相似语言转写的效果相比于语言学以及不同语系不同语族语言的翻译效果近提升一倍。
絲綢之路經濟帶為絲路沿線各國及地區帶來的髮展機遇。絲路沿線不同語言信息的交換及處理技術的提升將麵臨新的機遇與挑戰。以矇古文為實例,研究瞭絲路帶相似多語言信息交扠處理通信問題,研討瞭基于詞典及語言學知識和基于統計的機器翻譯( SMT)兩種方式的矇文多語種文本的自動轉寫或翻譯方法。試驗結果顯示,SMT方法對于相似語言轉寫的效果相比于語言學以及不同語繫不同語族語言的翻譯效果近提升一倍。
사주지로경제대위사로연선각국급지구대래적발전궤우。사로연선불동어언신식적교환급처리기술적제승장면림신적궤우여도전。이몽고문위실례,연구료사로대상사다어언신식교차처리통신문제,연토료기우사전급어언학지식화기우통계적궤기번역( SMT)량충방식적몽문다어충문본적자동전사혹번역방법。시험결과현시,SMT방법대우상사어언전사적효과상비우어언학이급불동어계불동어족어언적번역효과근제승일배。
With the voice of developing the Silk Road economic belt ( SREB) , the communication between the multiple languages and their processing along SREB become a practical concern. Focus on Mongolian multi-graphic texts, widely used Mongolia, China and Russia today, in this research, we investigate two kinds of approaches be?tween their converting. One is interested in the linguistic knowledge applied a dictionary, and other is focus on the phrase-based statistical machine translation ( SMT ) . Results from the experiments demonstrate that the approach SMT is more convenient than the linguistic knowledge way. Further, we confirmed that SMT result for the similar language transformation is better than that for the different language family such as Chinese -Mongolian STM repor?ted in previous research.