镇江高专学报
鎮江高專學報
진강고전학보
JOURNAL OF ZHENJIANG COLLEGE
2015年
1期
99-103
,共5页
变异性%语域理论%语场%语旨%语式
變異性%語域理論%語場%語旨%語式
변이성%어역이론%어장%어지%어식
variation%register theory%field%tenor%mode
高职英语课堂教师英汉语码转换在语言单位和类型上存在极大变异性,系统功能语言学认为,这种变异性是由语域理论决定的。分析表明:语域理论的三要素语场、语旨和语式分别从不同侧面制约着教师英汉语码转换在高职英语课堂这一情景语境下的运用。
高職英語課堂教師英漢語碼轉換在語言單位和類型上存在極大變異性,繫統功能語言學認為,這種變異性是由語域理論決定的。分析錶明:語域理論的三要素語場、語旨和語式分彆從不同側麵製約著教師英漢語碼轉換在高職英語課堂這一情景語境下的運用。
고직영어과당교사영한어마전환재어언단위화류형상존재겁대변이성,계통공능어언학인위,저충변이성시유어역이론결정적。분석표명:어역이론적삼요소어장、어지화어식분별종불동측면제약착교사영한어마전환재고직영어과당저일정경어경하적운용。
Teachers'English-Chinese code-switching in higher vocational English classroom enjoys great variation in inserted linguistic units and types.From the perspective of Systemic Functional Linguistics,this variation is deter-mined by register theory.Register analysis indicates that the three variables of register theory (field,tenor,and mode)restrict teachers' use of code-switching in higher vocational college English class.