文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2014年
28期
31-32
,共2页
《译语类解》%成书%版本%结构
《譯語類解》%成書%版本%結構
《역어류해》%성서%판본%결구
作为中国语言参考用书的汉语词汇集,17世纪末朝鲜司译院刊行的《译语类解》既是研究17世纪汉语的重要资料,又是以实际对话为目的的学习用书。与其他文献相比,《译语类解》更能反映当时语言的应用特点,在语用学上具有很高的研究价值。目前,国外学界对译语类的译学书研究卓有成效,对《译语类解》的研究却明显不够,国内对其编撰、版本、结构及对译方式的研究也尚属空白,本文试作探析,以抛砖引玉。
作為中國語言參攷用書的漢語詞彙集,17世紀末朝鮮司譯院刊行的《譯語類解》既是研究17世紀漢語的重要資料,又是以實際對話為目的的學習用書。與其他文獻相比,《譯語類解》更能反映噹時語言的應用特點,在語用學上具有很高的研究價值。目前,國外學界對譯語類的譯學書研究卓有成效,對《譯語類解》的研究卻明顯不夠,國內對其編撰、版本、結構及對譯方式的研究也尚屬空白,本文試作探析,以拋磚引玉。
작위중국어언삼고용서적한어사회집,17세기말조선사역원간행적《역어류해》기시연구17세기한어적중요자료,우시이실제대화위목적적학습용서。여기타문헌상비,《역어류해》경능반영당시어언적응용특점,재어용학상구유흔고적연구개치。목전,국외학계대역어류적역학서연구탁유성효,대《역어류해》적연구각명현불구,국내대기편찬、판본、결구급대역방식적연구야상속공백,본문시작탐석,이포전인옥。