四川民族学院学报
四川民族學院學報
사천민족학원학보
JOURNAL OF KANGDING NATIONALITY TEACHERS COLLEGE
2014年
6期
74-78
,共5页
仓央嘉措%诗歌%误读%原因
倉央嘉措%詩歌%誤讀%原因
창앙가조%시가%오독%원인
Tsangyang Gyatso%poem%misreading%reason
仓央嘉措诗歌作为藏族文学中的典型代表,在新一轮的藏学热中得到了广泛的传播,但在传播过程中,由于译者译介、诗歌版本、历史因素、宗教地位等原因导致仓央嘉措诗歌被误读为情诗。本文通过对流传的仓央嘉措诗误读进行分析,以求达到探究其误读背后原因的目的。
倉央嘉措詩歌作為藏族文學中的典型代錶,在新一輪的藏學熱中得到瞭廣汎的傳播,但在傳播過程中,由于譯者譯介、詩歌版本、歷史因素、宗教地位等原因導緻倉央嘉措詩歌被誤讀為情詩。本文通過對流傳的倉央嘉措詩誤讀進行分析,以求達到探究其誤讀揹後原因的目的。
창앙가조시가작위장족문학중적전형대표,재신일륜적장학열중득도료엄범적전파,단재전파과정중,유우역자역개、시가판본、역사인소、종교지위등원인도치창앙가조시가피오독위정시。본문통과대류전적창앙가조시오독진행분석,이구체도탐구기오독배후원인적목적。
As a typical example of Tibetan literature , the poems by Tsangyang Gyatso have been wide-spread in the new boom of Tibetology .However, due to the different translators, media, versions, even the historical and religious factors , many scholars have mistaken Tsangyang Gyatsoˊs natural poems for amatory poems.Thus, this article analyzes the different misreadings in order to find out the deep reasons .