考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2015年
29期
17-18
,共2页
公示语%文本类型%交际翻译%翻译对策
公示語%文本類型%交際翻譯%翻譯對策
공시어%문본류형%교제번역%번역대책
随着中国与世界各国日益频繁的交流,公示语英译的重要性日益凸显。本文以纽马克交际翻译理论为指导,分析公示语英译的现状,并探讨公示语英译对策,以提高公示语英译质量,更好地实现跨文化交际。
隨著中國與世界各國日益頻繁的交流,公示語英譯的重要性日益凸顯。本文以紐馬剋交際翻譯理論為指導,分析公示語英譯的現狀,併探討公示語英譯對策,以提高公示語英譯質量,更好地實現跨文化交際。
수착중국여세계각국일익빈번적교류,공시어영역적중요성일익철현。본문이뉴마극교제번역이론위지도,분석공시어영역적현상,병탐토공시어영역대책,이제고공시어영역질량,경호지실현과문화교제。