金田
金田
금전
2015年
5期
299-299,294
,共2页
语法翻译教学法%CET-4%英语写作
語法翻譯教學法%CET-4%英語寫作
어법번역교학법%CET-4%영어사작
目前,改革后的全国大学公共英语四级考试( CET-4)为考生带来新的挑战。其中,写作部分重心由传统命题作文逐渐向图画图表作文倾斜,因而成为越来越多考生的“软肋”。笔者基于任教三本工科院校学生大学公共英语学习情况,以语法翻译法为理论依据,结合写作教学实践,试图找出帮助学生提高写作水平的有效途径。
目前,改革後的全國大學公共英語四級攷試( CET-4)為攷生帶來新的挑戰。其中,寫作部分重心由傳統命題作文逐漸嚮圖畫圖錶作文傾斜,因而成為越來越多攷生的“軟肋”。筆者基于任教三本工科院校學生大學公共英語學習情況,以語法翻譯法為理論依據,結閤寫作教學實踐,試圖找齣幫助學生提高寫作水平的有效途徑。
목전,개혁후적전국대학공공영어사급고시( CET-4)위고생대래신적도전。기중,사작부분중심유전통명제작문축점향도화도표작문경사,인이성위월래월다고생적“연륵”。필자기우임교삼본공과원교학생대학공공영어학습정황,이어법번역법위이론의거,결합사작교학실천,시도조출방조학생제고사작수평적유효도경。