科学导报
科學導報
과학도보
SCIENCE GUIDE
2015年
8期
149-149
,共1页
翻译质量评估%新闻文本%语域%功能对等
翻譯質量評估%新聞文本%語域%功能對等
번역질량평고%신문문본%어역%공능대등
随着信息技术的发展,人们越来越关注质量问题,译文的翻译质量也不例外。德国学者J. House的翻译质量评估模式具有很强的可行性和实践性,为评估译文质量提供了可靠的方法。J.House利用系统功能语言学中的语域理论构建了语域分析评估方法,该评估模式以语场、语旨和语式三变量为核心,通过对原文和译文的语篇功能分析比较对翻译质量做出较为客观系统的评估。将 J.House翻译评估模式应用在新闻英语的汉译中,拓宽了该模式的应用范围,同时也改变了传统的新闻翻译的分析方法,为新闻英语汉译的质量评估提供了新的思路。
隨著信息技術的髮展,人們越來越關註質量問題,譯文的翻譯質量也不例外。德國學者J. House的翻譯質量評估模式具有很彊的可行性和實踐性,為評估譯文質量提供瞭可靠的方法。J.House利用繫統功能語言學中的語域理論構建瞭語域分析評估方法,該評估模式以語場、語旨和語式三變量為覈心,通過對原文和譯文的語篇功能分析比較對翻譯質量做齣較為客觀繫統的評估。將 J.House翻譯評估模式應用在新聞英語的漢譯中,拓寬瞭該模式的應用範圍,同時也改變瞭傳統的新聞翻譯的分析方法,為新聞英語漢譯的質量評估提供瞭新的思路。
수착신식기술적발전,인문월래월관주질량문제,역문적번역질량야불예외。덕국학자J. House적번역질량평고모식구유흔강적가행성화실천성,위평고역문질량제공료가고적방법。J.House이용계통공능어언학중적어역이론구건료어역분석평고방법,해평고모식이어장、어지화어식삼변량위핵심,통과대원문화역문적어편공능분석비교대번역질량주출교위객관계통적평고。장 J.House번역평고모식응용재신문영어적한역중,탁관료해모식적응용범위,동시야개변료전통적신문번역적분석방법,위신문영어한역적질량평고제공료신적사로。