新乡学院学报
新鄉學院學報
신향학원학보
Journal of Xinxiang University
2015年
5期
35-37
,共3页
英汉翻译%文化差异%技能%策略
英漢翻譯%文化差異%技能%策略
영한번역%문화차이%기능%책략
在英汉翻译实践过程中,中西文化差异是必须面对的至关重要的因素,它给不少翻译者带来了很大的困扰,我们必须给予足够的重视。文章试图基于中西文化差异的视角来探讨英汉翻译策略,揭示了造成文化差异的原因及对翻译的影响,进一步明确了搞好英汉翻译的抓手所在,并为之提出了几点建议。
在英漢翻譯實踐過程中,中西文化差異是必鬚麵對的至關重要的因素,它給不少翻譯者帶來瞭很大的睏擾,我們必鬚給予足夠的重視。文章試圖基于中西文化差異的視角來探討英漢翻譯策略,揭示瞭造成文化差異的原因及對翻譯的影響,進一步明確瞭搞好英漢翻譯的抓手所在,併為之提齣瞭幾點建議。
재영한번역실천과정중,중서문화차이시필수면대적지관중요적인소,타급불소번역자대래료흔대적곤우,아문필수급여족구적중시。문장시도기우중서문화차이적시각래탐토영한번역책략,게시료조성문화차이적원인급대번역적영향,진일보명학료고호영한번역적조수소재,병위지제출료궤점건의。