广西教育B(中教版)
廣西教育B(中教版)
엄서교육B(중교판)
GUANGXI EDUCATION
2015年
2期
116-116,128
,共2页
汉译英%知识%能力%转化
漢譯英%知識%能力%轉化
한역영%지식%능력%전화
“汉译英”是学生学习、掌握英语的好方法,也是教师省时而有效的教学方法。在英语教学中,应充分运用“汉译英”这一教学方法,帮助学生高效地掌握单词、短语和句型的实际用法及各项语法规则;培养学生语感,提高学生听说读写能力、应试能力及写作水平。同时,“汉译英”的运用也有利于教师迅速了解学生对知识的掌握情况,使教学更具有针对性。
“漢譯英”是學生學習、掌握英語的好方法,也是教師省時而有效的教學方法。在英語教學中,應充分運用“漢譯英”這一教學方法,幫助學生高效地掌握單詞、短語和句型的實際用法及各項語法規則;培養學生語感,提高學生聽說讀寫能力、應試能力及寫作水平。同時,“漢譯英”的運用也有利于教師迅速瞭解學生對知識的掌握情況,使教學更具有針對性。
“한역영”시학생학습、장악영어적호방법,야시교사성시이유효적교학방법。재영어교학중,응충분운용“한역영”저일교학방법,방조학생고효지장악단사、단어화구형적실제용법급각항어법규칙;배양학생어감,제고학생은설독사능력、응시능력급사작수평。동시,“한역영”적운용야유리우교사신속료해학생대지식적장악정황,사교학경구유침대성。