兰州教育学院学报
蘭州教育學院學報
란주교육학원학보
JOURNAL OF LANZHOU INSTITUTE OF EDUCATION
2015年
4期
126-127
,共2页
“翻译文化效应”%文化安全%“强疆”
“翻譯文化效應”%文化安全%“彊疆”
“번역문화효응”%문화안전%“강강”
本文是在当下中国全面建设文化大国和文化强国的社会文化语境下,在新疆翻译文化自觉和文化自信的时代背景下,立足科学发展观和新疆现代文化建设的现实诉求,在综合和借鉴了翻译研究“文化转向”后各种译学理论的基础上,从“翻译文化效应研究”视角分析新疆多元一体文化建设中所面临的翻译文化安全问题。翻译文化安全是实现新疆长治久安的必然要求,翻译文化“强疆”是实现新疆跨越式发展的必经之路。通过文化翻译实践和文化翻译产业实现文化“强疆”,增强新疆文化软实力,使疆外文明“安全”走进来,疆内“文化”自信走出去,达到文化双向交流和文明传承的“正效应”。
本文是在噹下中國全麵建設文化大國和文化彊國的社會文化語境下,在新疆翻譯文化自覺和文化自信的時代揹景下,立足科學髮展觀和新疆現代文化建設的現實訴求,在綜閤和藉鑒瞭翻譯研究“文化轉嚮”後各種譯學理論的基礎上,從“翻譯文化效應研究”視角分析新疆多元一體文化建設中所麵臨的翻譯文化安全問題。翻譯文化安全是實現新疆長治久安的必然要求,翻譯文化“彊疆”是實現新疆跨越式髮展的必經之路。通過文化翻譯實踐和文化翻譯產業實現文化“彊疆”,增彊新疆文化軟實力,使疆外文明“安全”走進來,疆內“文化”自信走齣去,達到文化雙嚮交流和文明傳承的“正效應”。
본문시재당하중국전면건설문화대국화문화강국적사회문화어경하,재신강번역문화자각화문화자신적시대배경하,립족과학발전관화신강현대문화건설적현실소구,재종합화차감료번역연구“문화전향”후각충역학이론적기출상,종“번역문화효응연구”시각분석신강다원일체문화건설중소면림적번역문화안전문제。번역문화안전시실현신강장치구안적필연요구,번역문화“강강”시실현신강과월식발전적필경지로。통과문화번역실천화문화번역산업실현문화“강강”,증강신강문화연실력,사강외문명“안전”주진래,강내“문화”자신주출거,체도문화쌍향교류화문명전승적“정효응”。