阅江学刊
閱江學刊
열강학간
YUEJIANG ACADEMIC JOURNAL
2015年
1期
123-134
,共12页
红杏出墙%阻隔%婚外情%法律之墙
紅杏齣牆%阻隔%婚外情%法律之牆
홍행출장%조격%혼외정%법률지장
“红杏出墙”是当今世俗生活中一个广为人知的俗语,它的意义指向非常明确,即已婚女子婚外情的象征.这个意象首先出现于中晚唐诗歌,诗人先是发现各种事物都有冲破围墙的迹象,后将视角集中到杏花之上.“红杏出墙”经历了“红杏”突破“自然之墙”、“礼教之墙”、“法律之墙”三个阶段.从唐至宋,有许多诗人都描写过“红杏出墙”的意象,到南宋,叶绍翁的诗“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”成为一个经典,影响了后来人们对此意象的理解.在唐宋诗词与元明戏曲中,虽然杏花意象逐渐有女性化倾向,但“红杏出墙”仍然只与生命与自由相关,尚未附着已婚女子情感出轨的意义,这一义项的转化是从明清小说的暗示开始的,到了20世纪才演化为一个有明确所指的俗语.从唐宋诗词的诗意创设到近现代的世俗混同,这一意象的意义转换成为传统文化品格降低的一个例证.
“紅杏齣牆”是噹今世俗生活中一箇廣為人知的俗語,它的意義指嚮非常明確,即已婚女子婚外情的象徵.這箇意象首先齣現于中晚唐詩歌,詩人先是髮現各種事物都有遲破圍牆的跡象,後將視角集中到杏花之上.“紅杏齣牆”經歷瞭“紅杏”突破“自然之牆”、“禮教之牆”、“法律之牆”三箇階段.從唐至宋,有許多詩人都描寫過“紅杏齣牆”的意象,到南宋,葉紹翁的詩“春色滿園關不住,一枝紅杏齣牆來”成為一箇經典,影響瞭後來人們對此意象的理解.在唐宋詩詞與元明戲麯中,雖然杏花意象逐漸有女性化傾嚮,但“紅杏齣牆”仍然隻與生命與自由相關,尚未附著已婚女子情感齣軌的意義,這一義項的轉化是從明清小說的暗示開始的,到瞭20世紀纔縯化為一箇有明確所指的俗語.從唐宋詩詞的詩意創設到近現代的世俗混同,這一意象的意義轉換成為傳統文化品格降低的一箇例證.
“홍행출장”시당금세속생활중일개엄위인지적속어,타적의의지향비상명학,즉이혼녀자혼외정적상정.저개의상수선출현우중만당시가,시인선시발현각충사물도유충파위장적적상,후장시각집중도행화지상.“홍행출장”경력료“홍행”돌파“자연지장”、“례교지장”、“법률지장”삼개계단.종당지송,유허다시인도묘사과“홍행출장”적의상,도남송,협소옹적시“춘색만완관불주,일지홍행출장래”성위일개경전,영향료후래인문대차의상적리해.재당송시사여원명희곡중,수연행화의상축점유녀성화경향,단“홍행출장”잉연지여생명여자유상관,상미부착이혼녀자정감출궤적의의,저일의항적전화시종명청소설적암시개시적,도료20세기재연화위일개유명학소지적속어.종당송시사적시의창설도근현대적세속혼동,저일의상적의의전환성위전통문화품격강저적일개예증.