江西电力职业技术学院学报
江西電力職業技術學院學報
강서전력직업기술학원학보
JOURNAL OF JIANGXI ELECTRIC VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE
2015年
1期
68-69,73
,共3页
文学翻译%异化法%归化法%应用
文學翻譯%異化法%歸化法%應用
문학번역%이화법%귀화법%응용
在现当代的文学著作翻译中,异化法和归化法的选择应用是长期以来备受关注的话题。异化法和归化法在文学翻译中各有各的优点。结合异化法和归化法各自产生的时期、作用以及原因,最终认为,异化法和归化法不应该相互排斥,而应相辅相成、协调发展,这样才能够让文学的翻译达到最高境界,实现翻译的目的。
在現噹代的文學著作翻譯中,異化法和歸化法的選擇應用是長期以來備受關註的話題。異化法和歸化法在文學翻譯中各有各的優點。結閤異化法和歸化法各自產生的時期、作用以及原因,最終認為,異化法和歸化法不應該相互排斥,而應相輔相成、協調髮展,這樣纔能夠讓文學的翻譯達到最高境界,實現翻譯的目的。
재현당대적문학저작번역중,이화법화귀화법적선택응용시장기이래비수관주적화제。이화법화귀화법재문학번역중각유각적우점。결합이화법화귀화법각자산생적시기、작용이급원인,최종인위,이화법화귀화법불응해상호배척,이응상보상성、협조발전,저양재능구양문학적번역체도최고경계,실현번역적목적。