湘潭大学学报(哲学社会科学版)
湘潭大學學報(哲學社會科學版)
상담대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF XIANGTAN UNIVERSITY (PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)
2015年
2期
96-100
,共5页
新诗%新文学%闻一多%形式%格律%冯至%浪漫主义%象征
新詩%新文學%聞一多%形式%格律%馮至%浪漫主義%象徵
신시%신문학%문일다%형식%격률%풍지%랑만주의%상정
胡适称之为“偶然之偶然”的“新诗”,是近代中国社会普遍的精神运动的结果,其初始的动机与动力,远不只是关于审美的,甚至主要不是关于审美的,对此的诠释与自我诠释,同样多元而丰富,很难用任何一种“绝对的开端”予以简单描述.闻一多发表于1926年的《诗的格律》,将通常译为“形式”的英文“form”一词译为“格律”,并以此作为诗之为诗的根本,这是一种有意为之的“误读”.闻一多的新诗格律理论,与他本人的写作和翻译实践有高度的一致性,看似吸收了西方文学中的格律诗理论,实际上更像是他此前研究过的中国古代律诗观念在现代的演绎.冯至践行象征主义诗学,其浪漫与象征的互照互释,彰显了“象征诗学”的浪漫之维,他将浪漫诗人诺瓦利斯称为“游戏诗人”,将浪漫世界营造为“游戏式的严肃”,从而看透了宇宙象征体系之中那些幽暗玄远的意义.以诗体探索与文体建构为媒介,冯至完成了“象征诗学”的建构,为中国现代文艺与文艺思想添加了别样的韵味与风采.
鬍適稱之為“偶然之偶然”的“新詩”,是近代中國社會普遍的精神運動的結果,其初始的動機與動力,遠不隻是關于審美的,甚至主要不是關于審美的,對此的詮釋與自我詮釋,同樣多元而豐富,很難用任何一種“絕對的開耑”予以簡單描述.聞一多髮錶于1926年的《詩的格律》,將通常譯為“形式”的英文“form”一詞譯為“格律”,併以此作為詩之為詩的根本,這是一種有意為之的“誤讀”.聞一多的新詩格律理論,與他本人的寫作和翻譯實踐有高度的一緻性,看似吸收瞭西方文學中的格律詩理論,實際上更像是他此前研究過的中國古代律詩觀唸在現代的縯繹.馮至踐行象徵主義詩學,其浪漫與象徵的互照互釋,彰顯瞭“象徵詩學”的浪漫之維,他將浪漫詩人諾瓦利斯稱為“遊戲詩人”,將浪漫世界營造為“遊戲式的嚴肅”,從而看透瞭宇宙象徵體繫之中那些幽暗玄遠的意義.以詩體探索與文體建構為媒介,馮至完成瞭“象徵詩學”的建構,為中國現代文藝與文藝思想添加瞭彆樣的韻味與風採.
호괄칭지위“우연지우연”적“신시”,시근대중국사회보편적정신운동적결과,기초시적동궤여동력,원불지시관우심미적,심지주요불시관우심미적,대차적전석여자아전석,동양다원이봉부,흔난용임하일충“절대적개단”여이간단묘술.문일다발표우1926년적《시적격률》,장통상역위“형식”적영문“form”일사역위“격률”,병이차작위시지위시적근본,저시일충유의위지적“오독”.문일다적신시격률이론,여타본인적사작화번역실천유고도적일치성,간사흡수료서방문학중적격률시이론,실제상경상시타차전연구과적중국고대률시관념재현대적연역.풍지천행상정주의시학,기랑만여상정적호조호석,창현료“상정시학”적랑만지유,타장랑만시인낙와리사칭위“유희시인”,장랑만세계영조위“유희식적엄숙”,종이간투료우주상정체계지중나사유암현원적의의.이시체탐색여문체건구위매개,풍지완성료“상정시학”적건구,위중국현대문예여문예사상첨가료별양적운미여풍채.