科学时代
科學時代
과학시대
SCIENTIFIC EPOCH
2015年
5期
202-202,203
,共2页
涉外工程%高职%商务英语%启示
涉外工程%高職%商務英語%啟示
섭외공정%고직%상무영어%계시
文献研究和实践显示,涉外工程项目中英语的主要用途为翻译,包括现场口译和各种书面资料的笔译。鉴于涉外工程中英语翻译的特点,如专业性、精确性、口译的实时性,对高职的商务英语教学在翻译能力培养、文化意识培养和翻译素质培养三个方面提出建议。
文獻研究和實踐顯示,涉外工程項目中英語的主要用途為翻譯,包括現場口譯和各種書麵資料的筆譯。鑒于涉外工程中英語翻譯的特點,如專業性、精確性、口譯的實時性,對高職的商務英語教學在翻譯能力培養、文化意識培養和翻譯素質培養三箇方麵提齣建議。
문헌연구화실천현시,섭외공정항목중영어적주요용도위번역,포괄현장구역화각충서면자료적필역。감우섭외공정중영어번역적특점,여전업성、정학성、구역적실시성,대고직적상무영어교학재번역능력배양、문화의식배양화번역소질배양삼개방면제출건의。