嘉应学院学报
嘉應學院學報
가응학원학보
JOURNAL OF JIAYING UNIVERSITY
2015年
1期
9-14
,共6页
客方言%赣方言%梅县话%南昌话%亲属称谓词%比较
客方言%贛方言%梅縣話%南昌話%親屬稱謂詞%比較
객방언%공방언%매현화%남창화%친속칭위사%비교
比较客方言代表点梅县话与赣方言代表点南昌话中的亲属称谓词,可以看出,两方言亲属称谓词中不同词语的数量是远远多于相同词语的数量;特点上,一方面,两地共同具有与传统一致的尊卑有别、长幼有序的宗族观念,另一方面,客方言将部分外亲亲属当作内亲亲属来称谓,显现出客方言区与传统的亲疏有异的观念稍有些不同.从存古性来看,两方言虽有一些共有的古语词,但不同的古语词更多,相对而言,客方言的古语词更多,时代上也更古.另外,两方言还有一些比较齐整的对应成分,可以看作客赣方言之间的区别性特征.
比較客方言代錶點梅縣話與贛方言代錶點南昌話中的親屬稱謂詞,可以看齣,兩方言親屬稱謂詞中不同詞語的數量是遠遠多于相同詞語的數量;特點上,一方麵,兩地共同具有與傳統一緻的尊卑有彆、長幼有序的宗族觀唸,另一方麵,客方言將部分外親親屬噹作內親親屬來稱謂,顯現齣客方言區與傳統的親疏有異的觀唸稍有些不同.從存古性來看,兩方言雖有一些共有的古語詞,但不同的古語詞更多,相對而言,客方言的古語詞更多,時代上也更古.另外,兩方言還有一些比較齊整的對應成分,可以看作客贛方言之間的區彆性特徵.
비교객방언대표점매현화여공방언대표점남창화중적친속칭위사,가이간출,량방언친속칭위사중불동사어적수량시원원다우상동사어적수량;특점상,일방면,량지공동구유여전통일치적존비유별、장유유서적종족관념,령일방면,객방언장부분외친친속당작내친친속래칭위,현현출객방언구여전통적친소유이적관념초유사불동.종존고성래간,량방언수유일사공유적고어사,단불동적고어사경다,상대이언,객방언적고어사경다,시대상야경고.령외,량방언환유일사비교제정적대응성분,가이간작객공방언지간적구별성특정.