兰州学刊
蘭州學刊
란주학간
LANZHOU JOURNAL
2015年
2期
92-98
,共7页
谢文郁教授根据希腊文的语法形式指出,巴门尼德残篇中“(εστιυ )”一词的原本含义是“它是”,而不是通常翻译的“存在”.他据此指出,巴门尼德的“存在”思想乃是对古希腊早期哲学中的“本源”概念的界定,此界定导致了后来希腊哲学家有关本源思想的转向.但是,此文对巴门尼德残篇的解读在语言、思想以及思想史三个层面都是有问题的.其根源在于,谢教授意欲将巴门尼德与早期宇宙论自然哲学家整合为一个共同的思想体系,而没有充分意识到,他们代表着两类截然不同的本源观,即存在论本源观和宇宙论本源观.宇宙论本源观探寻构成万物的基本元素,构成了西方科学理性的先驱,而存在论本源观追问事物的观念同一性,以此开启了西方形而上学的大门.
謝文鬱教授根據希臘文的語法形式指齣,巴門尼德殘篇中“(εστιυ )”一詞的原本含義是“它是”,而不是通常翻譯的“存在”.他據此指齣,巴門尼德的“存在”思想迺是對古希臘早期哲學中的“本源”概唸的界定,此界定導緻瞭後來希臘哲學傢有關本源思想的轉嚮.但是,此文對巴門尼德殘篇的解讀在語言、思想以及思想史三箇層麵都是有問題的.其根源在于,謝教授意欲將巴門尼德與早期宇宙論自然哲學傢整閤為一箇共同的思想體繫,而沒有充分意識到,他們代錶著兩類截然不同的本源觀,即存在論本源觀和宇宙論本源觀.宇宙論本源觀探尋構成萬物的基本元素,構成瞭西方科學理性的先驅,而存在論本源觀追問事物的觀唸同一性,以此開啟瞭西方形而上學的大門.
사문욱교수근거희석문적어법형식지출,파문니덕잔편중“(εστιυ )”일사적원본함의시“타시”,이불시통상번역적“존재”.타거차지출,파문니덕적“존재”사상내시대고희석조기철학중적“본원”개념적계정,차계정도치료후래희석철학가유관본원사상적전향.단시,차문대파문니덕잔편적해독재어언、사상이급사상사삼개층면도시유문제적.기근원재우,사교수의욕장파문니덕여조기우주론자연철학가정합위일개공동적사상체계,이몰유충분의식도,타문대표착량류절연불동적본원관,즉존재론본원관화우주론본원관.우주론본원관탐심구성만물적기본원소,구성료서방과학이성적선구,이존재론본원관추문사물적관념동일성,이차개계료서방형이상학적대문.