安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2015年
3期
119-120,122
,共3页
功能对等%日本影视%字幕翻译
功能對等%日本影視%字幕翻譯
공능대등%일본영시%자막번역
日本影视字幕翻译是文学翻译的一个分支,日本影视字幕翻译对中日文化交流有着重要的作用.要做好日本影视字幕翻译既要遵循翻译的要求,也应注意到影视剧的特点.根据影视剧字幕翻译的特殊性,以奈达的功能对等理论为指导,清楚、有效地表达原作品的风格、意境,使字幕翻译真正起到文化桥梁的作用.
日本影視字幕翻譯是文學翻譯的一箇分支,日本影視字幕翻譯對中日文化交流有著重要的作用.要做好日本影視字幕翻譯既要遵循翻譯的要求,也應註意到影視劇的特點.根據影視劇字幕翻譯的特殊性,以奈達的功能對等理論為指導,清楚、有效地錶達原作品的風格、意境,使字幕翻譯真正起到文化橋樑的作用.
일본영시자막번역시문학번역적일개분지,일본영시자막번역대중일문화교류유착중요적작용.요주호일본영시자막번역기요준순번역적요구,야응주의도영시극적특점.근거영시극자막번역적특수성,이내체적공능대등이론위지도,청초、유효지표체원작품적풍격、의경,사자막번역진정기도문화교량적작용.