安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2015年
3期
113,115
,共2页
广告翻译%双关语%翻译策略
廣告翻譯%雙關語%翻譯策略
엄고번역%쌍관어%번역책략
广告作为商家推销商品的重要手段,对商品的销售起着至关重要的作用.为了增强广告的吸引力和说服力,双关语被广泛地应用在广告宣传中.然而广告在英汉翻译时,由于语言差异和文化差异,双关语的翻译成了一个难题.本文就广告英汉翻译时双关语的翻译策略进行概括性研究.
廣告作為商傢推銷商品的重要手段,對商品的銷售起著至關重要的作用.為瞭增彊廣告的吸引力和說服力,雙關語被廣汎地應用在廣告宣傳中.然而廣告在英漢翻譯時,由于語言差異和文化差異,雙關語的翻譯成瞭一箇難題.本文就廣告英漢翻譯時雙關語的翻譯策略進行概括性研究.
엄고작위상가추소상품적중요수단,대상품적소수기착지관중요적작용.위료증강엄고적흡인력화설복력,쌍관어피엄범지응용재엄고선전중.연이엄고재영한번역시,유우어언차이화문화차이,쌍관어적번역성료일개난제.본문취엄고영한번역시쌍관어적번역책략진행개괄성연구.