长春教育学院学报
長春教育學院學報
장춘교육학원학보
JOURNAL OF CHANGCHUN EDUCATION INSTITUTE
2015年
7期
38-39
,共2页
企事业外宣英译%指导策略%重构
企事業外宣英譯%指導策略%重構
기사업외선영역%지도책략%중구
本文基于企事业外宣文本的英译指导策略,以桂林银行外宣文本为例,提出采用减译、合译和改译的翻译方法对外宣材料进行适度重构与改写,使译文能够充分传达信息,让国外受众喜闻乐见、接受和购买产品。
本文基于企事業外宣文本的英譯指導策略,以桂林銀行外宣文本為例,提齣採用減譯、閤譯和改譯的翻譯方法對外宣材料進行適度重構與改寫,使譯文能夠充分傳達信息,讓國外受衆喜聞樂見、接受和購買產品。
본문기우기사업외선문본적영역지도책략,이계림은행외선문본위례,제출채용감역、합역화개역적번역방법대외선재료진행괄도중구여개사,사역문능구충분전체신식,양국외수음희문악견、접수화구매산품。