校园英语(中旬)
校園英語(中旬)
교완영어(중순)
English on Campus
2015年
4期
239-239
,共1页
目的论%旅游文本%文化差异%翻译技巧
目的論%旅遊文本%文化差異%翻譯技巧
목적론%여유문본%문화차이%번역기교
旅游文本翻译的目的是传递信息,吸引游客。根据目的论,翻译时可以根据需要对旅游文本进行适当的调整。本文从翻译目的论的角度出发,对都江堰景区旅游文本翻译进行分析,提出缩译、意译、加注等翻译方法。
旅遊文本翻譯的目的是傳遞信息,吸引遊客。根據目的論,翻譯時可以根據需要對旅遊文本進行適噹的調整。本文從翻譯目的論的角度齣髮,對都江堰景區旅遊文本翻譯進行分析,提齣縮譯、意譯、加註等翻譯方法。
여유문본번역적목적시전체신식,흡인유객。근거목적론,번역시가이근거수요대여유문본진행괄당적조정。본문종번역목적론적각도출발,대도강언경구여유문본번역진행분석,제출축역、의역、가주등번역방법。