黑龙江教育(理论与实践)
黑龍江教育(理論與實踐)
흑룡강교육(이론여실천)
Heilongjiang Education
2015年
6期
53-54
,共2页
英文写作原则%商务英语%英汉翻译
英文寫作原則%商務英語%英漢翻譯
영문사작원칙%상무영어%영한번역
翻译在某种层面上说是一种写作活动,译者代笔原作者形成不着痕迹的译文是臻于完美的体现。倘若翻译是一种写作方式,那所有适用于写作的原则与规范也应该同样适用于整个翻译过程。商务英语作为一种以商贸活动和职场实例为背景,涉及到商务沟通,合同买卖等诸多方面。本文以欧洲委员会写作手册Fight the frog:How to write clearly以及商务信函中作为广泛标杆的“7C”原则为依据,结合商务英语英汉翻译中的目的和要求,深入探索在英文写作原则指导下的英汉商务翻译的相关特点及策略等问题。
翻譯在某種層麵上說是一種寫作活動,譯者代筆原作者形成不著痕跡的譯文是臻于完美的體現。倘若翻譯是一種寫作方式,那所有適用于寫作的原則與規範也應該同樣適用于整箇翻譯過程。商務英語作為一種以商貿活動和職場實例為揹景,涉及到商務溝通,閤同買賣等諸多方麵。本文以歐洲委員會寫作手冊Fight the frog:How to write clearly以及商務信函中作為廣汎標桿的“7C”原則為依據,結閤商務英語英漢翻譯中的目的和要求,深入探索在英文寫作原則指導下的英漢商務翻譯的相關特點及策略等問題。
번역재모충층면상설시일충사작활동,역자대필원작자형성불착흔적적역문시진우완미적체현。당약번역시일충사작방식,나소유괄용우사작적원칙여규범야응해동양괄용우정개번역과정。상무영어작위일충이상무활동화직장실례위배경,섭급도상무구통,합동매매등제다방면。본문이구주위원회사작수책Fight the frog:How to write clearly이급상무신함중작위엄범표간적“7C”원칙위의거,결합상무영어영한번역중적목적화요구,심입탐색재영문사작원칙지도하적영한상무번역적상관특점급책략등문제。