北方文学(下旬刊)
北方文學(下旬刊)
북방문학(하순간)
Northern Literature
2015年
1期
161-161,174
,共2页
词义引申%转译%词义具体化%词义抽象化
詞義引申%轉譯%詞義具體化%詞義抽象化
사의인신%전역%사의구체화%사의추상화
引申即是在词的原意基础上产生新义。词义引申与具体语言环境密不可分。作为一种使用频率很高的翻译方法,引申离不开两条——在词的原义基础上和在特定的语言环境中,否则就会成为脱缰之马,产生胡译乱译。
引申即是在詞的原意基礎上產生新義。詞義引申與具體語言環境密不可分。作為一種使用頻率很高的翻譯方法,引申離不開兩條——在詞的原義基礎上和在特定的語言環境中,否則就會成為脫韁之馬,產生鬍譯亂譯。
인신즉시재사적원의기출상산생신의。사의인신여구체어언배경밀불가분。작위일충사용빈솔흔고적번역방법,인신리불개량조——재사적원의기출상화재특정적어언배경중,부칙취회성위탈강지마,산생호역란역。