才智
纔智
재지
CAIZHI
2015年
12期
85-85
,共1页
功能翻译理论%商务英语翻译%实践运用%意义探索
功能翻譯理論%商務英語翻譯%實踐運用%意義探索
공능번역이론%상무영어번역%실천운용%의의탐색
商务英语翻译和其他的英语翻译有所不同,主要在与商务英语总是有着很强的目的性,而且商务英语翻译对于传统的翻译理论运用很少。功能翻译理论强调文化转换和交际互换两个方面,和只有宏观叙述的中国传统翻译理论不同,功能翻译理论有着方法论指导,可行性很强。国际贸易强势的发展劲头促使商务英语更加广泛的为各界所利用,商务英语的翻译总是伴随着商务活动而进行的,这与功能翻译理论所强调的文化交换和交际互换不谋而合,这也使得功能翻译理论经常被应用于商务英语的翻译中。本文将对功能翻译理论在商务英语翻译的运用进行简要的分析和研究。
商務英語翻譯和其他的英語翻譯有所不同,主要在與商務英語總是有著很彊的目的性,而且商務英語翻譯對于傳統的翻譯理論運用很少。功能翻譯理論彊調文化轉換和交際互換兩箇方麵,和隻有宏觀敘述的中國傳統翻譯理論不同,功能翻譯理論有著方法論指導,可行性很彊。國際貿易彊勢的髮展勁頭促使商務英語更加廣汎的為各界所利用,商務英語的翻譯總是伴隨著商務活動而進行的,這與功能翻譯理論所彊調的文化交換和交際互換不謀而閤,這也使得功能翻譯理論經常被應用于商務英語的翻譯中。本文將對功能翻譯理論在商務英語翻譯的運用進行簡要的分析和研究。
상무영어번역화기타적영어번역유소불동,주요재여상무영어총시유착흔강적목적성,이차상무영어번역대우전통적번역이론운용흔소。공능번역이론강조문화전환화교제호환량개방면,화지유굉관서술적중국전통번역이론불동,공능번역이론유착방법론지도,가행성흔강。국제무역강세적발전경두촉사상무영어경가엄범적위각계소이용,상무영어적번역총시반수착상무활동이진행적,저여공능번역이론소강조적문화교환화교제호환불모이합,저야사득공능번역이론경상피응용우상무영어적번역중。본문장대공능번역이론재상무영어번역적운용진행간요적분석화연구。