开封教育学院学报
開封教育學院學報
개봉교육학원학보
JOURNAL OF KAIFENG INSTITUTE OF EDUCATION
2015年
3期
44-45
,共2页
姜丽%梁连%李宝燕
薑麗%樑連%李寶燕
강려%량련%리보연
新闻标题%语用学%对比分析%语言特点
新聞標題%語用學%對比分析%語言特點
신문표제%어용학%대비분석%어언특점
由于语言习惯和文化习惯的差异,英汉新闻标题各具特色。在新闻标题词语使用方面,由于版面空间和版面布局限制,无论中文还是英文标题都更多地使用简练、信息量大的词汇进行表达,英文标题倾向于选择名词词组,而中文标题更习惯于选择动词词汇。在语法和标题语句结构上,中英文标题大多使用省略句和简单句,体现新闻标题的简洁性,而中文新闻标题则会综合使用复合式标题和单一式标题,讲求新闻标题的信息量和准确性。在修辞手法上,为增强新闻标题语言的感染力,中文标题常常会使用多种修辞手法,而英文标题基本不用修辞。
由于語言習慣和文化習慣的差異,英漢新聞標題各具特色。在新聞標題詞語使用方麵,由于版麵空間和版麵佈跼限製,無論中文還是英文標題都更多地使用簡練、信息量大的詞彙進行錶達,英文標題傾嚮于選擇名詞詞組,而中文標題更習慣于選擇動詞詞彙。在語法和標題語句結構上,中英文標題大多使用省略句和簡單句,體現新聞標題的簡潔性,而中文新聞標題則會綜閤使用複閤式標題和單一式標題,講求新聞標題的信息量和準確性。在脩辭手法上,為增彊新聞標題語言的感染力,中文標題常常會使用多種脩辭手法,而英文標題基本不用脩辭。
유우어언습관화문화습관적차이,영한신문표제각구특색。재신문표제사어사용방면,유우판면공간화판면포국한제,무론중문환시영문표제도경다지사용간련、신식량대적사회진행표체,영문표제경향우선택명사사조,이중문표제경습관우선택동사사회。재어법화표제어구결구상,중영문표제대다사용성략구화간단구,체현신문표제적간길성,이중문신문표제칙회종합사용복합식표제화단일식표제,강구신문표제적신식량화준학성。재수사수법상,위증강신문표제어언적감염력,중문표제상상회사용다충수사수법,이영문표제기본불용수사。