北方文学(中旬刊)
北方文學(中旬刊)
북방문학(중순간)
Northern Literature
2014年
12期
52-54,65
,共4页
近义词%语义%句法%语用%对外汉语教学
近義詞%語義%句法%語用%對外漢語教學
근의사%어의%구법%어용%대외한어교학
词典中释义的一大共同点就是通过同义或者近义词释义,这也就意味着在区分同义、近义词时,如果只是单一的依赖词典中的释义,很难辨别一组同义或者近义词,同义、近义词的教学难度在对外汉语教学中更为明显。本文主要从语义、句法、语用三方面对并列式“V.+论”近义词“争论”、“辩论”、“议论”、“讨论”、“谈论”进行分析,并在此基础上探索出相应的对外汉语近义词教学对策。
詞典中釋義的一大共同點就是通過同義或者近義詞釋義,這也就意味著在區分同義、近義詞時,如果隻是單一的依賴詞典中的釋義,很難辨彆一組同義或者近義詞,同義、近義詞的教學難度在對外漢語教學中更為明顯。本文主要從語義、句法、語用三方麵對併列式“V.+論”近義詞“爭論”、“辯論”、“議論”、“討論”、“談論”進行分析,併在此基礎上探索齣相應的對外漢語近義詞教學對策。
사전중석의적일대공동점취시통과동의혹자근의사석의,저야취의미착재구분동의、근의사시,여과지시단일적의뢰사전중적석의,흔난변별일조동의혹자근의사,동의、근의사적교학난도재대외한어교학중경위명현。본문주요종어의、구법、어용삼방면대병렬식“V.+론”근의사“쟁론”、“변론”、“의론”、“토론”、“담론”진행분석,병재차기출상탐색출상응적대외한어근의사교학대책。